Términos y condiciones
§ 1 Generalidades
Su socio contractual para todos los pedidos en el marco de esta oferta en línea es Neidhardt GmbH (Amtsgericht Darmstadt, HRB 101315).
Todas las entregas de Neidhardt GmbH al cliente se realizan sobre la base de las siguientes Condiciones generales de negocio y entrega. Estas se aplican a todas las ofertas y acuerdos entre la son la base para la relación entre Neidhardt GmbH y el cliente y se consideran aceptadas durante toda la duración de la relación comercial. Las condiciones contradictorias o diferentes del comprador solo son vinculantes si Neidhardt GmbH ha reconocido esto por escrito.
§ 2 Responsabilidad por la oferta en línea
(1) A través de la plataforma de Neidhardt GmbH estarán disponibles dos tipos de tiendas. Por un lado, tiendas que son diseñadas y operadas por Neidhardt GmbH ("tiendas TAJATI"), y por otro lado tiendas que son diseñadas y operadas por operadores de tiendas independientes ("tiendas asociadas"). La información sobre la respectiva Los operadores de una tienda se pueden ver a través del enlace "Impressum" en la tienda respectiva.
(2) Neidhardt GmbH es responsable de los artículos y motivos ofrecidos en una "tienda TAJATI" y del diseño general de la tienda. Neidhardt GmbH.
(3) Neidhardt GmbH es responsable de los artículos y motivos ofrecidos en una "tienda asociada" y del diseño de la tienda, así como de la promoción de los artículos ofrecidos es responsabilidad exclusiva del operador de la tienda. Neidhardt GmbH no se hace estos contenidos del operador de la tienda no se consideran propios, siempre que no estén en conformidad con las regulaciones estos Términos y Condiciones Generales y/o las regulaciones de la GmbH asociada. Esto es especialmente válido en relación con infracciones el operador de la tienda contra la obligación de utilizar exclusivamente estos Términos y Condiciones Generales de utilice Neidhardt GmbH.
§ 3 Celebración del contrato
(1) Las "ofertas" contenidas en el sitio web constituyen una invitación no vinculante para que el cliente ordenar a Neidhardt GmbH.
(2) Al enviar el formulario de pedido completado en Internet, el cliente realiza una oferta vinculante para la celebración de un contrato de compraventa o contrato de suministro de obra. Antes del envío definitivo, el cliente debe una página de resumen la posibilidad de verificar la exactitud de sus entradas y corregirlas si es necesario. Para actualmente, los siguientes idiomas están disponibles para el proceso de pedido: alemán.
Neidhardt GmbH envía al cliente una confirmación del pedido por correo electrónico y verifica la oferta en cuanto a su viabilidad legal y fáctica. La confirmación del pedido no constituye una aceptación de la oferta, sino que solo debe informar al cliente de que su pedido ha sido recibido por Neidhardt GmbH.
El contrato solo se celebra cuando Neidhardt GmbH envía el producto pedido al cliente y el envío al cliente se confirma con un segundo correo electrónico (confirmación de envío).
§ 4 Entrega / Envío
(1) La entrega se realiza generalmente dentro de dos semanas a partir de la recepción de la confirmación del pedido por parte del cliente. Las fechas y plazos de entrega solo son vinculantes si han sido expresamente confirmados por Neidhardt GmbH y confirmados por escrito como tales.
(2) La entrega se realiza en toda Europa.
(3) La entrega se realiza a través de un transportista elegido por Neidhardt GmbH. El cliente debe asumir una una tarifa fija de envío que depende del valor del pedido y del lugar al que se debe entregar puede.
§ 5 Precios
(1) Para compradores de estados de la UE, Suiza, Reino Unido, Noruega, Liechtenstein, Mónaco y de la Isla de Man, los precios indicados son precios finales. Incluyen los impuestos legales aplicables, en particular Impuestos al valor agregado. La dirección de entrega es determinante.
(2) Para compradores fuera de la UE (excepto para compradores de Suiza, Reino Unido, Noruega, Liechtenstein, Mónaco y la Isla de Man) y para compradores de territorios en estados de la UE con particularidades en el tratamiento del impuesto al valor agregado (véase el artículo 6 de la Directiva 2006/112/CE) se entienden todos los indicados Precios como precios netos. La dirección de entrega es determinante. Si conforme a las disposiciones legales en Si en el país receptor se aplica el impuesto al valor agregado, este debe ser pagado adicionalmente por el comprador al recibir la mercancía. Además, para compradores fuera de la UE pueden aplicarse aranceles de importación, costes de despacho aduanero y otros costes e impuestos que se generan y que el comprador debe abonar adicionalmente al recibir la mercancía.
(3) El cliente debe asumir los gastos de envío, que dependen del valor del pedido y del lugar al que se entregue pueden depender.
§ 6 Pago
(1) El pago se realiza a elección del cliente mediante domiciliación bancaria (mandato básico SEPA), tarjeta de crédito, pago por adelantado o otros métodos de pago. Neidhardt GmbH se reserva el derecho de limitar las opciones de métodos de pago, entre los cuales un cliente puede elegir, dependiendo del valor del pedido, la región de envío u otros criterios objetivos criterios. En caso de pago mediante domiciliación bancaria (mandato básico SEPA), Neidhardt GmbH al cliente el aviso previo (Pre-Notification) tras realizar el pedido en el marco de la confirmación del pedido (véase § 3 párr. 2). El cobro mediante domiciliación bancaria se realiza en las instituciones bancarias que gestionan la cuenta Alemania, Austria y España, como mínimo 1 día después del envío del aviso previo, en las instituciones bancarias que gestionan la cuenta instituciones bancarias en otros países, como mínimo 5 días después del envío del aviso previo.
(2) En la medida en que el método de pago elegido por el cliente, a pesar de la correcta ejecución por parte de Neidhardt GmbH, no es posible realizarlo, especialmente porque un débito en la cuenta del cliente no se puede efectuar por falta de fondos en dicha cuenta o si no es posible debido a la indicación de datos incorrectos, el cliente deberá informar a Neidhardt GmbH o a la persona que él haya designado con la al tercero encargado de la tramitación se le reembolsarán los costes adicionales que se generen.
(3) Neidhardt GmbH está autorizada a utilizar terceros de confianza para la tramitación del pago de los servicios a atender:
a) En caso de retraso en el pago por parte del cliente, Neidhardt GmbH podrá ceder sus reclamaciones a una agencia de cobros y la datos personales necesarios para la tramitación del pago a este tercero.
b) En caso de que terceros intervengan en el procesamiento del pago, el pago se considera realizado respecto a Neidhardt GmbH solo se considera realizada cuando el importe ha sido puesto a disposición del tercero conforme al contrato, de modo que terceros pueden disponer de ellas sin restricciones.
(4) El cliente acepta recibir exclusivamente facturas electrónicas. Las facturas se ponen a disposición del cliente en formato PDF por correo electrónico.
§ 7 Reserva de propiedad
(1) La mercancía permanece en propiedad de Neidhardt GmbH hasta la compensación de las reclamaciones que le correspondan a Neidhardt GmbH. Si el cliente es un comerciante en el sentido del HGB, Neidhardt GmbH se reserva la propiedad de todos objetos de entrega hasta la recepción de todos los pagos derivados de la relación comercial.
(2) El cliente está obligado a tratar la mercancía con cuidado hasta la transferencia de la propiedad a su favor.
§ 8 Garantía
(1) Datos, dibujos, ilustraciones, datos técnicos, descripciones de peso, medidas y rendimiento que se encuentran en folletos, catálogos, circulares, anuncios o listas de precios, tienen un carácter meramente informativo carácter. Neidhardt GmbH no garantiza la exactitud de estos datos. En cuanto al tipo y el alcance de la entrega están determinados únicamente por los datos contenidos en la confirmación del pedido.
(2) Para los productos que ofrecemos existen los derechos legales de garantía.
(3) En caso de devoluciones por defectos, Neidhardt GmbH también asumirá los costes de envío.
(4) La comunicación de datos a través de Internet no puede ser libre de errores según el estado actual de la técnica y/o disponibilidad en todo momento garantizada. Por lo tanto, Neidhardt GmbH no se responsabiliza por la disponibilidad constante y disponibilidad ininterrumpida de la oferta en línea.
(5) Las reclamaciones del cliente por garantía requieren que este, en caso de que el cliente sea actúa como comerciante, ha cumplido con sus obligaciones de inspección y reclamación según el § 377 HGB es.
(6) El plazo de prescripción de las reclamaciones por garantía para la mercancía entregada es de dos años desde la recepción de la Mercancía. Si el cliente es empresario, el plazo de prescripción es de un año.
§ 9 Limitación de responsabilidad
(1) La responsabilidad de Neidhardt GmbH se rige además por las disposiciones legales, en la medida en que en no se disponga otra cosa en estas Condiciones Generales de Contratación y Entrega. Neidhardt GmbH es responsable por daños y perjuicios Neidhardt GmbH, independientemente del motivo legal, solo es ilimitadamente responsable en caso de dolo y negligencia grave. En caso de por negligencia leve y por el incumplimiento de una obligación contractual esencial (obligación cardinal) la La responsabilidad de Neidhardt GmbH se limita a la compensación por daños previsibles y típicos. La responsabilidad conforme a la Ley de Responsabilidad por Productos no se ve afectada por las disposiciones anteriores.
(2) En la medida en que la responsabilidad de Neidhardt GmbH en estas Condiciones Generales de Contratación y Entrega esté excluida o limitada, esto también se aplica a la responsabilidad personal por daños y perjuicios de empleados, trabajadores, colaboradores, representantes y auxiliares de la Neidhardt GmbH.
§ 10 Información sobre el derecho de revocación para consumidores
Derecho de desistimiento
Tiene derecho a desistir de este contrato dentro de catorce días sin necesidad de justificar su decisión. El El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero por usted designado, que no sea transportista, haya tomado posesión de la última mercancía o la haya recibido.
Para ejercer su derecho de desistimiento, debe notificarnos (Neidhardt GmbH, Berliner Ring 89; 64625 Bensheim info@neidhardt.eu) mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) sobre su decisión de desistir de este contrato. Puede utilizar el formulario adjunto para ello utilizar el formulario de desistimiento modelo, que no es obligatorio. Para cumplir con el plazo de desistimiento es suficiente es suficiente que envíe la comunicación sobre el ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento.
Consecuencias de la revocación
Si usted revoca este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (excepto los costes adicionales que se deriven de que haya elegido una otra forma de entrega distinta a la que ofrecemos, la entrega estándar más económica), sin demora y a más tardar dentro de catorce días a partir del día en que se le comunique su desistimiento de este contrato haya llegado a nosotros. Para este reembolso utilizamos el mismo medio de pago que utilizó en la se utilizó en la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente algo diferente con usted; en ningún caso se le cobrarán cargos por este reembolso.
Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido las mercancías de vuelta o hasta que usted haya proporcionado la prueba ha proporcionado prueba de que ha devuelto las mercancías, según cuál sea el momento anterior. Usted tiene devuelve las mercancías sin demora y en todo caso a más tardar dentro de catorce días a partir del día en que nos informó sobre la revocación de este contrato, notificarnos, devolvernos o entregarnos las mercancías. El plazo se cumple si usted las mercancías antes de que expire el plazo de catorce días. Usted asume los costos directos de la devolución de la mercancía. Los costos se estiman en un máximo de aproximadamente 5 EUR. Usted debe responder por cualquier pérdida de valor de las mercancías solo surgirán si esta pérdida de valor se debe a una inspección de la naturaleza, características y se debe a un manejo no necesario para el funcionamiento de las mercancías.
Formulario modelo de revocación
(Si desea revocar el contrato, por favor complete este formulario y envíelo de vuelta.)
- A Neidhardt GmbH, Berliner Ring 89; 64625 Bensheim info@neidhardt.eu:
- Por la presente, yo/nosotros (*) revoco/revocamos (*) el contrato que he/hemos (*) celebrado para la compra de los siguientes Bienes (*)/la prestación del siguiente servicio (*)
- Pedido el (*)/recibido el (*)
- Nombre del/de la consumidor(a)
- Dirección del/de la consumidor(a)
- Firma del/de la consumidor(a) (solo en caso de notificación en papel)
- Fecha
(*) Tachar lo que no corresponda.
§ 11 Protección de datos
Neidhardt GmbH procesa los datos personales del cliente con un propósito específico y conforme a las disposiciones legales Disposiciones. Los datos personales proporcionados para el pedido de mercancías (como por ejemplo nombre, Dirección de correo electrónico, dirección, datos de pago) son utilizados por Neidhardt GmbH para el cumplimiento y procesamiento de contrato utilizado. Estos datos son tratados confidencialmente por Neidhardt GmbH y no se comparten con terceros transmitidos, que no están involucrados en el proceso de pedido, entrega y pago. El cliente tiene el Derecho a recibir, a solicitud, información gratuita sobre los datos personales que Neidhardt GmbH sobre él. Además, tiene el derecho a la rectificación de datos incorrectos, bloqueo y Eliminación de sus datos personales, siempre que no exista una obligación legal de conservación en contra.
§ 12 Resolución de conflictos
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de conflictos en línea (ODR), que los clientes pueden consultar aquí pueden. Para participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una entidad de conciliación para consumidores, la Neidhardt GmbH no está obligada ni dispuesta.
§ 13 Lugar de jurisdicción – Lugar de cumplimiento – Elección de ley
(1) El lugar de cumplimiento para todas las entregas es la sede de Neidhardt GmbH en Bensheim.
(2) Si el cliente es un comerciante según el HGB, una persona jurídica de derecho público
se trate de derecho público o de un patrimonio especial público, el lugar de jurisdicción es Bensheim. Neidhardt GmbH está
en este caso también está autorizado a demandar al cliente, a elección de Neidhardt GmbH, ante el tribunal de su domicilio.
demandar.
Lo mismo se aplica en caso de que el cliente no tenga un tribunal general competente en
Alemania, después de la celebración del contrato, traslade su domicilio o lugar de residencia habitual fuera del país
se haya trasladado o su domicilio o lugar de residencia habitual sea desconocido al momento de presentar la demanda.
(3) El contrato conforme a estas Condiciones Generales de Contratación y Entrega está sujeto exclusivamente a la Ley de la República Federal de Alemania. Se excluye la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Siempre que el cliente Es consumidor según el § 13 BGB y tiene su residencia habitual en el extranjero, las disposiciones imperativas disposiciones de este estado permanecen sin afectar.
(4) Si alguna disposición de estas Condiciones Generales de Contratación y Entrega es inválida o las si contradicen las disposiciones legales, el contrato no se verá afectado en lo demás.